Importing a “Live” webpage

Htm / Html Pages:

This process imports a webpage that is live online.  This import technique was specifically created for webpages that end in the extension “.html” or “.htm”, not dependent upon a database.  Your Home Page may not show any extension (e.g.  www.MySite.com), so go to a sample page on your site to see if has an extension .htm or .html.   For htm/html pages, all of the graphics links will usually import into TYWP as well as the text. In this way, that you can see most of the webpage as a mirror image of the original as you work.

Important:  not every single element is visible inside TranslateYourWebpage.  Videos or Flash may not display, but they are there, and will reappear as if by magic when you export your page and upload to your site.

WordPress or Drupal pages:

If there is no extension, but rather something like http://MySite.com/?page_id=7″, then you have a site made with WordPress or Drupal website creation software.  TranslateYourWebpage will pull in the text related to your page or blog from these software, but you will need to copy-paste any translations or changes you make back into WordPress or Drupal.  WordPress is more complex because it is not enabled to handle languages, and a copy of your site must be made (e.g.  MySite_Spanish) before you can translate.

Dynamic Database Sites:

If your webpage shows an address in your browser with “.asp” or some long, snarly, unreadable name with a hundred characters and +-= signs, then your site is a dynamic site driven by a database.  See “Importing Pages from a File” for those types of sites.

Importing a live page

Select page
Choose the page segment that corresponds to your file.

Select input type
Choose “Basic Webpage imports”

Select import format
Choose “Live web page with path upgrade”.  By choosing “upgrade”, TranslateYourWebpage will do some calculations to locate your graphics and artwork, and generally succeeds although not 100%.

Select language
Select the language you are importing. If you are importing the original language, select Importing Master Language. The import language will automatically be set on the original language you selected when you created the project. If you are importing a translation, select Importing Translation and then select which language you are importing. Please note: add the language to the project prior to importing that language.

Select how to import page

Click Next. A selection list will appear that includes files (MS Word, Excel) plus an option to import a live page (last choice).  Click on the last choice, then insert your entire http:// address of your webpage URL.  Click the Import button.

 

Click buttons until you arrive at the status page.  Follow the progress of your page import by clicking every few seconds on Refresh (your browser or Refresh on the importing row).

Important:  It is vital to view what you have imported to verify that functioned.  So, once your page import is  done, go to the Main Menu and select Webpage Graphics GUI under View and Translate.  Select the original language of the page (e.g. EnglUS – English for the U.S.) and select the name of the page.  If all was perfect, you will see the living online page on the right, and the TYWP imported version on the left.  You can edit the one on the left and SAVE.  It is possible that a few graphics or movies appear to be missing. In this example, the movie is not visible.  Sometimes it is menu artwork, or similar.  The TYWP editor cannot display everything and still permit you to edit, so it “hides” some things until you export the page and place it on your site.  You may want to make a tiny change and Export the page you just imported, give it a different name, then place it on your website and visit it to see if all is exactly as it should be before continuing with your entire site.

 

Incorrect display:   A few things may prevent a perfect live import.  These impediments are usually hidden in your page, and only appear when TYWP tries to import it.  Most of these are minor, and do not affect you working on the page in TYWP.  Just change the way you import the page. Before you start your import again, go to the original webpage that you are trying to import.  Look around your browser menu for something that says “source code” or “source”.  This will open a white window with your webpage text and code. Select all and COPY.

Start your import again

When you reach the last step, type the full URL starting with http, then

Type 2 returns (to create a blank line), then

PASTE  the entire source code of the web page you tried to import

Click the Import button.

Go to the Main Menu, select Webpage GUI, and view to see if imported well.

All should be fine.  If is really wrong, the usual reason is that you are not importing an htm / html page.  If is a WordPress or Drupal page, all of the graphics will probably be missing, but the text should be there.  If is a general mess, you are probably importing a database site  that should be imported as an Excel file not as a “live web page.” (sorry)

 

 

Important: Encoding

Most software today can handle many languages. There are various ways to store text in formats called ascii and unicode. Ascii only has a few letters (similar to ABC alphabet), so ascii is not useful for Chinese, Thai, Arabic, Vietnamese, etc. There is another text format called “unicode” that contains all characters for all languages. This software imports, converts and exports your files as the unicode named UTF8 unless you change the export encoding (not recommended). It is possible that when you import your file, you may see some strange characters. Don’t change anything yet, rather first try viewing it in the receiving software (e.g. in the Graphical Interface or Translation Center or on the Web…). 98% of the time the text will be flawless. If, however, the text is a jumble, you probably tried to import a file that was neither ascii nor UTF8. For example, perhaps the original text was encoded as Windows-Japanese. In this case, re-import your file, changing the import encoding to Windows-Japanese, then re-export and re-test on the end-software.